Scarborough Fair~沉靜好眠之歌

引用此網友:
Scarborough Fair是一首古老的「謎歌」(Riddle Song),作於16-17世紀之間,作者不祥,與其他「謎歌」相同,男女之間的感情,故意利用一些很難達到的要求,來考驗對方,其實是一種含蓄的愛的表現,就如「你是否願意為我摘天上的星星」一般。(通常女生在唱的時候 會把she 改成 he )

這首歌用在~Dustin Hoffman的 “畢業生”~的電影插曲中唷,大家可以順便回味一下!




會挑到這首歌,是因為最近在研究如何描述迷迭香,因此在網海中找到了這個blog,超優質的,這個是連結,即本文大部份引用的出處囉.

為失眠所苦的朋友,是否也能從歌曲中得到這些草藥的平靜力量,好好睡個覺吧!放輕鬆一點啦!


Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
你是否將前往史卡波羅博覽會
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
別忘了幫我拜訪一位住在那裡的朋友
她曾經是我最心愛的人
Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Without no seams nor needlework
Then she'll be a true love of mine
請她為我做一件白麻布襯衫
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
不可沒有縫線與精巧的剪裁
她將會是我最心愛的人
Have her wash it in yonder dry well,Parsley, sage, rosemary and thyme,
Where ne'er a drop of water e'er fell.
And then she'll be a true love of mine
請她用特殊的方法將它乾洗
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
不要留下殘留的水滴
她將會是我最心愛的人
Tell her to find me an acre of land Parsley, sage, rosemary, and thyme Between the salt water and the sea strand Then she'll be a true love of mine
請她為我找到一塊土地
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
在海與沙灘之間
她將會是我最心愛的人

Tell her to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary, and thyme
And to gather it all in a bunch of heather
Then she'll be a true love of min e
用皮製的鐮刀收割
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
用石南草捆紮成束
她將會是我最心愛的人


Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
If she tells me she can't, I'll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Let me know that at least she will try
And then she'll be a true love of mine.
如果她回答無法完成,
我將會說荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
讓我知道至少她將會盡力
她將會是我最心愛的人
Love imposes impossible tasks,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Though not more than any heart asks
And I must know she's a true love of mine.
愛情的力量可激發完成不可能的工作
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
不用費心要求
我必定知道她確是我最心愛的人
Dear, when thou has finished thy task,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Come to me, my hand for to ask,
For thou then art a true love of mine.
親愛的,當你完成那些工作
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
來到我身邊,
我將雙手擁抱妳
她確定是我最心愛的人
   
因為這是一首「謎歌」,所以有許多不同的歌詞,
但皆不離提出一些不容易達到的考題。
這首歌還有一項很大的特色,就是演唱的方式,
可以高、中、低音三部合唱,或者前後歌詞跟著唱,
甚至有合聲者會領先主唱者唱前一句歌詞,
由於變化多端,這是聽這首歌時的最大享受。
上面的演唱其實少唱了3段歌詞
大家可以在網路上找找看有沒有唱完整歌詞的

(偷懶沒去找,哈哈)


YA!終於更新了,YA!
(是盧廣仲上身嗎?!xDD~YA!)

留言